Tracy's Trading
トレーシーズ・トレーディング
タイプA:在庫を減らす
ミッション:チェコ製Zonerの日本における価値を探り当てること
課題:海外製画像編集ソフトが売れずに不良在庫になりつつあった。低価格で利益の確保もできない状況。
プロジェクト:市場リサーチを徹底し、既存のソフトとの違いとUSPを明確化。メーカーへのリスペクトと共に文章と画像を作っていった。
2か月ほどの準備の末、アマゾン販売開始。
結果:アマゾンで少しずつ売れ始め、レビューを獲得していった。価格を初期設定から3倍まで上げることが出来た。現在も販売中です。
クライエントからの評価:〇
タイプB:新しい市場へ進出
ミッション:米国の犬用ガム業界へ参入。経営者の意思決定の材料を集めること
課題:日本製造商品を米国Amazonで販売検討していたが、売り上げ予測lが立たずデータを緊急に必要としていた。
プロジェクト:米国内ベンチマーク企業を特定し、セラースプライトを用いてデータ分析を行なった。
結果:「かなり詳しく分析してくださって、米国進出への判断にとても参考になった」というフィードバックをいただいた。
タイプC:ローカライズ翻訳
ミッション:アメリカ人の思考パターンにあった情報デリバリーを実現すること
課題:日本のセラーが衝撃に強い時計携帯ケースを開発し、Amazonで販売。売れ行き良好のため米国に進出を決断された。しかし英語が苦手とのことでライティングの代行を引き受けた。
プロジェクト:カナダに住むアマゾンSEOの専門家に委託し、英語圏の需要と供給のバランスを踏まえたキーワードを集め、EC分析ツールを用いて弊社で選定。依頼人の意図に沿った文章を完成させた。
結果:順調に米国進出がスタートしたが現時点ではまだ成功といえるほどに売れていないようだ。2025/1時点